CORPOS GRÁFICOS


CORPOS GRÁFICOS is a screenprint series about bodies, faces, flowers and objects turned into graphic presence.
Four handmade prints built with ink, paper, color layers, texture and printing accidents.
A project between screenprinting, contemporary illustration, poster art and graphic design.


CORPOS GRÁFICOS é uma série de serigrafias sobre corpos, rostos, flores e objetos transformados em presença gráfica.
Quatro impressões autorais construídas com tinta, papel, camadas de cor, textura e acidentes de impressão.
Um projeto entre serigrafia, ilustração contemporânea, pôster e design gráfico.


.........................................................

AZUL SCARLATE

The series begins with Azul Scarlate, a body formed by ink, pressure and absence.
The figure appears almost like a trace, between blue, scarlet and the white of the paper.

A série começa com Azul Scarlate, um corpo formado por tinta, pressão e ausência.
A figura aparece quase como um rastro, entre o azul, o escarlate e o branco do papel.



Here, the texture is part of the image.
The failures, scratches and uneven ink keep the print close to the studio and to the physical act of making.


Aqui, a textura faz parte da imagem.
As falhas, os rasgos e a tinta irregular mantêm a obra próxima do ateliê e do gesto físico de imprimir.

PARALELO

Paralelo continues the research through repetition, overlap and contact.
Two bodies seem to occupy the same space, crossing each other through warm layers of red, pink and orange.

Paralelo continua a pesquisa por meio da repetição, da sobreposição e do contato.
Dois corpos parecem ocupar o mesmo espaço, atravessados por camadas quentes de vermelho, rosa e laranja.



The image moves between affection and friction.
Hands, silhouettes and transparent layers create a body that is also rhythm, memory and graphic tension.

A imagem se move entre afeto e atrito.
Mãos, silhuetas e camadas transparentes criam um corpo que também é ritmo, memória e tensão gráfica.


FLORES DE LUZ

Flores de Luz opens a brighter space inside the series.
The body becomes a floral structure, almost a printed object of light.

Flores de Luz abre um espaço mais luminoso dentro da série.
O corpo se transforma em uma estrutura floral, quase um objeto de luz impresso.



Blue, white, yellow and fluorescent pink create a sharp contrast between delicacy and graphic force.
A flower, a body, a print.

Azul, branco, amarelo e rosa fluorescente criam um contraste entre delicadeza e força gráfica.
Uma flor, um corpo, uma impressão.

VASO DE SI

Vaso de Si closes the series with the face as a vessel.
A portrait becomes an object, and from this object a graphic garden grows.

Vaso de Si fecha a série com o rosto como recipiente.
Um retrato vira objeto, e desse objeto nasce um jardim gráfico.



The work brings together face, plant, symbol and printmaking.
It is the most symbolic piece in the series, where body and image become one.

A obra reúne rosto, planta, símbolo e serigrafia.
É a peça mais simbólica da série, onde corpo e imagem se tornam uma coisa só.


CORPOS GRÁFICOS is part of an ongoing research between Brazilian graphic art, contemporary illustration, screenprinting and editorial design.
Each print carries a body.
Each body carries a mark.
Each mark becomes graphic language.
More works, processes and printed pieces are available at:
jhowars.com
Instagram: @jhow.ars


CORPOS GRÁFICOS faz parte de uma pesquisa contínua entre arte gráfica brasileira, ilustração contemporânea, serigrafia e design editorial.
Cada impressão carrega um corpo.
Cada corpo carrega uma marca.
Cada marca vira linguagem gráfica.
Mais obras, processos e peças impressas estão disponíveis em:
jhowars.com
Instagram: @jhow.ars



You may also like

Back to Top